Dictionnaire A Z

Dictionnaire A-Z

Aqui você vai encontrar vocabulários e expressões pertinentes à TI em forma de dicionário

A

Agrupamento: imbrication (nf) – no sentido de 'nesting' de linguagem de marcacao
Ex.: En HTML, nous pouvons imbriquer les balises

Aba: Onglet (nm)

Ambiente: Environement. (n.m.)
Palier.(n.m.) - No contexto de Staging (ambiente de deploy)

Arquitetura: Architecture. (n.f.)
Découpage.(n.m.) - No sentido de organizacao de projetos (solution).
Ex.: Un point important dans le découpage en couches, c'est que celui-ci a un sens !
Mais vocabulàrios em: https://nathanaelmarchand.developpez.com/tutoriels/dotnet/architecture-couches-decouplage-et-injection-dependances-avec-unity/?page=I#LI

Arquivo: Fichier (n.m.)

Aspas: Guillemet (nm)
Aspas simples – Guillemets simples
Aspas dulpas: Guillemets doubles

Asterisco: astérisque (nm), étoile (nf)

Atributo: attribut (nm)

Atualizar: Mettre à jour , Maj

Atualizacao: Mise à jour (nf), Maj.
Mise en prod (nf) (no contexto de publicacao do sistema em producao)
Graduation (no contexto de atualizacao de còdigo em ambientes superiores de deploy).
Ex.: La prochaine graduation sera le lundi.

Autenticacao: Authentification (nf)

B

Background: arrière-plan (nm)

Barra : Barre (nf)
Barra utilizada numa URL : / Barre oblique à droite
Contra barra: \ Barre oblique à gauche
Pipe - sinal utilizado numa condiçao 'ou' : | Barre (verticale)

Baixar: télecharger

Build: (solution) Générer.

C

Cabeçalho: en-tête(n.m.)

Camada: Couche. (n.f.)
Ex.: Couche de présentation. Couche de traitement. Couche d'accès aux données.
Tier (n.m)
Ex.: Architecture trois tiers
Mais vocabulàrio em: https://nathanaelmarchand.developpez.com/tutoriels/dotnet/architecture-couches-decouplage-et-injection-dependances-avec-unity/?page=I

Campo: champ (nm)

Carregar: charger - no sentido de carregar uma página, uma imagem
Téleverser - no sentido de fazer um upload

Chamar: Appeler
Ex.: Cette fonction fait un appel à un service web.

Chave: Clé (n.f.)
Chave primària - clé primaire.
Chave secundària/estrangeira - clé étrangère
Mais vocabulàrio em: https://www.1keydata.com/fr/sql/

Accolade (n.f.) - sìmbolo usado para abrir e encerrar um bloco de còdigo {
Ex.: Un bloc d’instructions est placé entre des accolades

Check-in: Archiver.
Faire Checkin

Clicar: cliquer, appuyer

Colchetes: Crochet (nm)

Compatibilidade: compatibilité (nf)
Mode de compatibilité - modo de compatibilidade

Conexao remota: connexion bureau à distance

Consumir (um serviço): Consommer

Comentàrio: commentaire (nm)

Cursor: curseur (nm)

D

Dados: données.(n.f.)
Ex.: Quais os dados de acesso?
Quelles sont les données d'accès?

DDD: (Domain Driven Design) conception pilotée par domaine

Declaracao (de variàvel) : instruction (n.f.)

Desmarcar: Décocher

Dropdownlist : liste déroulante (nf)

E

Entidade: entité (nf)

Exibir: afficher

F

Formatar: Mettre en forme.

Formatacao: Mise en forme (nf).

Formulàrio: formulaire (nm)

Framework : Framework (n.m.). Quadriciel(n.m.)*. Cadriciel (n.m.)*
*Pouco utilisados.

H

Herdar: hériter

Hidden: caché(e)

Hospedar: Héberger

I

Idenfitificador: Identifiant (nm)

Informacao: Information. (n.f.)
Ex.: Model com as informacoes do arquivo.
Modèle contenant les informations du fichier.

Données.(n.f.)
Ex.: Quais os dados de acesso?
Quelles sont les données d'accès?

Inserir: Saisir

Iniciar: Démarrer. Initialiser.

Inicializacao: Démarrage (nm)

Input: champ de saisie (nm)

Itálico: italique

L

Layout: mise en page (nf)

Lista: Liste (nf)
Liste à pouce – bulleted list (html)

Língua/linguagem: Langage (nm)

Loop : boucle (n.m.)
Para mais vocabulàrio https://docs.microsoft.com/fr-fr/dotnet/csharp/programming-guide/statements-expressions-operators/statements

M

Maior que (>): Supèrieur

Marcar: Cocher

Menor que (<): Infèrieur

Método: methode (nf)

Monitor : Écran (nm)

Mostrar: afficher

Mouse: souris (nm)

Manutencao: entretien (nm)

N

Negrito: gras

Nomenclatura: Convention (n.f.). No sentido de convencao de nomenclatura.
Ex.: Au ministère, le respect de certaines conventions est attendu.

O

Ordenar: Trier

P

Padrao: Standard. (n.m.) Default. (n.m.)
Ex.: Qual o padrao para arquivos?
Quel est le default pour les fichiers?

Parênteses: Parenthèse (nf)

Pasta: Dossier (n.m.)
Ex.: O nome da pasta foi alterado.
Le nom du dossier a été modifié.

Repertoire (n.m.) - Quando usado no sentido de 'caminho'.
Ex.: Em qual pasta posso encontrar o arquivo?
Le fichier est dans quel repertoire?

Print de tela: Print d'écran (nm), impression d'écran

Prompt de comando: Invite de commandes

Q

Quebra: saut (nm)
Saut de ligne – quebra de linha

Query: Requête (n.f.)
Ex.: Faz uma query para verificar isso.
Faite une requête pour vérifier ça.
Mais vocabulàrio em: https://www.1keydata.com/fr/sql/

R

Requisicao: Requête (n.f.)
Ex.: Fiz uma requisicao para recuperar o arquivo.
J'ai fait une requête pour obtenir le fichier.

Rodar: Lancer – no sentido de 'levantar'
Ex.: Rodar o Site. Rodar o projeto.
Lancer le site. Lancer le projet.

S

Salvar: enregistrer

Servidor: Serveur (nm)

Sublinhado: souligné(e)
Ex.: pour mettre le paragraphe en souligné, il faut le sélectionner

Submeter (um formulàrio): soumettre

T

Tag: balise (nf), marqueur (nm) - contexto de linguagem de marcaçao
Mais em: https://www.commentcamarche.net/contents/488-balise-html

Tabela: tableaux (nm), grille (nf)

Tecla: touche (nf)

Teclado: Clavier (nm)

Tela: Écran (nm)

Tooltip: infobulle (nf)

Traço: trait (nm)

Travar: Planter.
Ex.: A pàgina travou. O computador travou.
La page a planté. L'ordinateur a planté.

Tratar: traiter

U

Upload : Téleversement (nm)
Fazer upload - Téleverser

V

Variável: variable(nf)

Sauf mention contraire, le contenu de cette page est protégé par la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License